サイト内検索 |
|
孟子曰、 「天下有道、以道殉身、 天下無道、以身殉道。 未聞以道殉乎人者也。」 |
孟子曰はく、 「天下に道有らば道を以て身に殉へ、 天下に道無かれば身を以て道に殉ふ。 未だ道を以て人に殉ふ者を聞かざるなり。」と。 |
現代語訳/日本語訳
孟子は言った、
「天下に道が行なわれているときは、自分が道を主導して行い、
天下に道が行なわれていないときは、道をまもるため世の中から退く。
いまだ、俗人に従って道を屈するようなことは、聞いたことが無い。」
解説
★孟子曰、「天下有道、以道殉身、天下無道、以身殉道。
もうしいはく、「てんかにみちあらば、みちをもってみにしたがへ、てんかにみちなかれば、みをもってみちにしたがふ。
「道」とは、簡単に説明しがたいが、"正しい道"ぐらいに思っていればいいだろう。
ただし、"絶対正しい"というものは無いと考えるのが適当であろうと考えられるので、
現実的には"自説"と考えてよかろう。
「殉」は「従」。
★未聞以道殉乎人者也。」
いまだみちをもって人にしたがふものをきかざるなり。」と。
「乎」は「於」「于」などと同じ前置詞。
「人」は"俗人"。