予感

私の予感は的中してしまいました。
たくさんの人が東日本大震災にて亡くなってしまいました。
私に出来ることとしてかかりつけの医師に告げました。
そして以前入院したことのある病院に「大きな地震が起きて津波がおこる」と告げていました。「備えてください」としか言いようがありませんでした。また、近所の消防署に
駆け込み地震の起きることを告げていました。
残念です。約3万人の犠牲者が出てしまいました。
さて、最近なんとなく予感や変わった感覚があります。
それは、2012年7月14日を起点として5年以内に大洪水なのか大津波なのか、
解りませんが、とりあえず標高1000m近くに避難しなければならない事態が起こる感覚があります。これは、木々の囁きや、通う岩場(標高177m)で感覚を感じ、
まだ確かめていませんが、標高1000mの山に登ってその感覚を確かめているところです。
水没して死ぬことは大変苦しいことです。私は雪崩に流され窒息を経験しました。
たいそう苦しいです。
備えるならば水に浮く手段を講じるのが先決に思います。

        
Premonition

My hunchwas right.
A lot of people died in the eastern Japan earthquake.
Your physician informed as I can.
And have been previously admitted to hospital was told happened big earthquake and tsunami caused. "Prepared"butwasn't said. In addition, the neighborhood fire station
That last-minute earthquake was telling.
It is too bad. I have about 3 people victims.
Well, recently I feel and have different senses.
It is July 14 2012 as a starting point within 5 yearsflood of the tsunami
There are feelings happen that I must now take refuge near elevation 1000m. This felt sense in whispers in thetreesor go Rocky (altitude 177m),
It is so far up the mountain elevation 1000m is notyet certain, and making sure that feeling.
The die is very difficult. I was swept into anavalanche, I experience choking.
It is verypainful.
Settlement would take measures if you have floats onthe water.
これは緊急用の大型イカダです。時間が余りかからず、沢山短時間で作ることが出来ます。
8個のロングコンテナを溶接して作ります。内装は各コンテナ間を結ぶハッチのみです。バラストは下部のコンテナに型枠を作りコンクリートを流し込めば良いと思います。

This is a large raft of emergency. You can make a lot in a short period of time will be much faster.Eightlong container is welded to the make. The d?cor is only hatch between the each container. I thinkgoodconcrete channel ballast makes a frame on the bottom of the container.